EN false friend
LV viltusdraugs
RU ложный друг (переводчика)
DE falscher Freund
Definīcija: Tulkojuma saskarvalodās, resp., avotvalodā un mērķvalodā, lietots ārēji, formas ziņā līdzīgs kopīgas cilmes vārds ar līdzīgu izrunu un rakstību, bet ar atšķirīgu nozīmi. Visbiežāk tas ir latīņu vai grieķu cilmes vārds, piemēram, dekāde, translācija latviešu valodā un decade, translation angļu valodā. Tas var būt arī mantots vārds, kam radu valodā ir atšķirīga nozīme, piemēram, sal.: latv. brangs — liet. brangus ‘dārgs’, latv. māksla — liet. moksla ‘zinātne’. Tulkotāja darbā viltusdrauga atpazīšanai ir būtiska nozīme tulkojuma satura nepārprotamā izteikšanā. ◊ tulkotāja viltusdraugs
Valodniecības pamatterminu skaidrojošā vārdnīca. — R., 2007