Piektdiena, 22. novembris
Šī ir funkcionējoša termini.lza.lv versija. Apmeklējiet arī
Latvijas Nacionālo terminoloģijas portālu
.
Sākumlapa
Terminu datubāze
Struktūra un principi
Apakškomisijas
Sēdes
Lēmumi
Protokoli
Vēstules
Publikācijas
Konsultācijas
Vārdnīcas
EuroTermBank
Par portālu
Kontakti
Resursi internetā
«Terminoloģijas Jaunumi»
Atbalstītāji
Notikumi
LZA TK termini atrodami
Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm
Vēlaties portāla jaunumus
saņemt pa e-pastu?
Norādiet savu adresi:
Pakalpojumu nodrošina
FeedBlitz
terminos
portālā
LĒMUMI
Lēmums Nr. 87. Par terminu
drošība
un
drošums
izpratni latviešu valodā
Lēmums Nr. 86. Par angļu valodas terminu
soft power
un
hard power
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 85. Par terminu
plašsaziņas līdzeklis
un
medijs
lietošanu
Lēmums Nr. 84. Par termina
kompetence
izpratni un lietošanu latviešu valodā
Lēmums Nr. 83. Par primātu latvisko nosaukumu apstiprināšanu
Lēmums Nr. 82. Par vispārīgo standartizācijas terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 81. Par spēkratu ekspluatācijas, diagnostikas un remonta terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 80. Par Teoloģijas terminoloģijas apakškomisijā izstrādāto teoloģijas terminu apstiprināšanu
Lēmums Nr. 77. Par aritmētisko un loģisko operāciju terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 76. Par angļu valodas terminu
pre-seed funds, seed funds
un
business angels
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 75. Par juridisko terminu
pilsonis, pavalstnieks, valstspiederīgais
un
pilsonība, pavalstniecība, valstspiederība
izpratni
Lēmums Nr. 74. Par Pasaules Tirdzniecības organizācijas dokumentu tulkojumos lietotajiem iniciāļsalikteņiem
Lēmums Nr. 73. Par termina “republikas pilsēta” neiederību Latvijas Republikas administratīvo teritoriju un apdzīvoto vietu nosaukumu sistēmā
Lēmums Nr. 72. Par terminu
raudze
un ģermānismu “prove” kā dārgmetālu satura rādītāju kausējumā
Lēmums Nr. 71. Par terminiem
gadatirgus
un
mese
latviešu valodā
Lēmums Nr. 70. Par angļu valodas termina
buzz marketing
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 69. Par B. Rolova fizikas terminu skaidrojošās vārdnīcas “Par fiziku un fiziķiem” apstiprināšanu
Lēmums Nr. 68. Par spēkratu motora teorijas un konstrukcijas terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 67. Par “Tūrisma un viesmīlības terminu skaidrojošās vārdnīcas” apstiprināšanu
Lēmums Nr. 66. Par angļu
foresight
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 65. Par Ekonomikas terminoloģijas apakškomisijā izstrādātā darbinieku finansiālās līdzdalības terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 64. Par angļu termina
informal education
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 63. Par angļu termina
park & ride
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 62. Par vārdu
bordelis
termina funkcijā
Lēmums Nr. 61. Par “Valodniecības pamatterminu skaidrojošās vārdnīcas” apstiprināšanu
Lēmums Nr. 60. Par termina
sadarbība attīstības jomā
nomaiņu
Lēmums Nr. 59. Par koksnes un kokmateriālu terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 58. Par Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas terminoloģijas apakškomisijā (ITTEA) izstrādāto informācijas tehnoloģijas pamatterminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 57. Par spēkratu teorijas terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 56. Par terminu
raksturojums, raksturotājs, raksturlīkne, rādītājs, indikators, parametrs, īpašība, pazīme
izpratnes precizēšanu
Lēmums Nr. 55. Par juridisko terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 54. Par drošības terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 53. Par Ekonomikas terminoloģijas apakškomisijā izstrādāto terminu apstiprināšanu
Lēmums Nr. 52. Par drošības pamatterminu
security, safety
un
reliability
vienotu atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 51. Par noteikumu "Terminu izstrādes, pieņemšanas, apstiprināšanas, publiskošanas un grozīšanas procesa apraksts" apstiprināšanu
Lēmums Nr. 50. Par "Mežtehnikas, mežsaimniecības un kokrūpniecības terminu vārdnīcas" apstiprināšanu
Lēmums Nr. 3
Lēmums Nr. 2
Lēmums Nr. 79. Par sporta terminu
paraolimpiskās spēles
Lēmums Nr. 78. Par angļu valodas apzīmējuma “park & ride” atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 49. Par suņu šķirņu nosaukumiem
Lēmums Nr. 48. Par automobiļu terminu un definīciju apstiprināšanu
Lēmums Nr. 47. Par standartizācijas terminu apstiprināšanu
Lēmums Nr. 46. Par Juridiskās terminoloģijas apakškomisijā izstrādāto terminu apstiprināšanu
Lēmums Nr. 45. Par terminu
m
ā
jaslapa
un
datub
ā
ze
formas maiņu
Lēmums Nr. 44. Par terminoloģiju dzīvnieku labturības jomā: dzīvnieku
identificēšana
vai
apzīmēšana
Lēmums Nr. 43. Par profesijas nosaukuma saskaņošanu:
kokkopis
un
arborists
Ekonomikas terminoloģijas apakškomisijā pieņemtie termini un definīcijas
Informācijas tehnoloģijas un telesakaru terminoloģijas apakškomisijā 2003.–2004. gada cēlienā izskatītie un apstiprinātie termini
Lēmums Nr. 42. Par ierakstiem Eiropas Savienības pilsoņa pasē
Lēmums Nr. 41. Par augu ģinšu un sugu latviskajiem nosaukumiem
Lēmums Nr. 40. Grozījums LZA Terminoloģijas komisijas lēmumā Nr. 36 «Par Eiropas naudas nosaukumu
eira»
Lēmums Nr. 39. Par enerģētikas terminu un definīciju apstiprināšanu
Lēmums Nr. 38. Par jauniem ES tiesību aktu nosaukumiem: salikteņi ar
eiro-
Lēmums Nr. 37. Par Eiropas sīknaudas nosaukumu
cents
Lēmums Nr. 36. Par Eiropas naudas nosaukumu
eira
Lēmums Nr. 35. Par juridisko terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 34. Par angļu valodas terminu
joint degree, joint diploma; double degree, double diploma
un
multiple degree, multiple diploma
atbilsmēm latviešu valodā
Lēmums Nr. 33. Par angļu termina
creativity
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 32. Par vides terminiem
Lēmums Nr. 31. Par labojumiem projektā «Grozījumi profesiju klasifikatorā»
Lēmums Nr. 30. Par angļu valodas politikas un administrācijas terminu atbilsmēm latviešu valodā
Lēmums Nr. 29. Par vārdu
Rīga
administratīvi teritoriālās vienības nosaukumā
Lēmums Nr. 28. Par angļu terminu
instrument, interactive system, measure, tangible property
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 27. Par LR Ministru kabineta 20.01.2004. noteikumu Nr. 36 «Grozījums Ministru kabineta 2000. gada 28. novembra noteikumos Nr. 405 «Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas nolikums»» ieviešanu praksē
Lēmums Nr. 26. Par angļu termina
universal service
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 25. Par ugunsdrošības termina maiņu
Lēmums Nr. 24. Par ES dokumentu tulkojumos un
EUROVOC
tēzaurā lietojamo juridisko terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 23. Par angļu vārda
brand
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 22. Par angļu termina
logistics
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 21. Par terminiem
esamība
un
esība
LZA Terminoloģijas komisijā apstiprinātie arhīvu pamattermini un definīcijas
Kā saīsināt apzīmējumu «veselības zinātņu maģistrs»?
Mauragu un pamauragu ģinšu taksonu nosaukumi
Lēmums Nr. 20. Par līguma nosaukuma
treaty of accession
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 19. Par terminu
vietas izpildītājs
Lēmums Nr. 18. Par termina
vārda brīvība
izpratni un atbilsmi angļu valodas terminam
freedom of expression
Telekomunikāciju aizstās jaunvārds telesakari
Lēmums Nr. 17. Par Eiropas jaunās naudas nosaukumu latviešu valodā
Lēmums Nr. 16. Par angļu termina
peer
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 15. Par angļu valodas apzīmētāju
top-down
un
bottom-up
atveidi latviešu valodā metožu nosaukumos
Lēmums Nr. 14. Par terminiem
institūcija
,
konstitūts
un
orgāns
Lēmums Nr. 13. Par angļu valodas termina
household
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 12. Par termina
finanses
locījuma formu
Lēmums Nr. 11. Par terminu
vecāku vara
Lēmums Nr. 10. Par angļu valodas termina
humanitarian intervention
ekvivalentu latviešu valodā
Lēmums Nr. 9. Par angļu vārdu
cluster
,
rating
,
reference
,
transparency
un
parking-meter
atveidi latviešu valodā
Lēmums Nr. 8. Par nosaukumu
eksprezidents
latviešu valodā
Lēmums Nr. 7. Par vienotu formu
apgādes
terminiem
Lēmums Nr. 5. Par Komerclikuma terminiem
komersants, komercdarbība, firma
u. c.
Lēmums Nr. 6. Par juridisko terminu saraksta apstiprināšanu
Lēmums Nr. 4. Par angļu termina
e
-
government
atbilsmi latviešu valodā
Lēmums Nr. 1. Par terminu Latvijas valsts ģerbonī izmantotā mitoloģiskā tēla apzīmēšanai
Ko raksta citi
Terminology work the Swedish way. Terminologija 14 (
Anna-Lena Bucher
)
Terminology work the Swedish way (
Henrik Nilsson
)
Copyright on terminology and similar data (
Christian Galinski
)
Pointer Final Report - Proposal for operational infrastructure for terminology in Europe
Theories of terminology - Their description, prescription and explanation (
Terminology vol. 9, 2003-2
)
Populārākie raksti
LZA TK protokols Nr. 5/1136 (26.09.2017)
LZA TK protokols Nr. 3/1134 (11.04.2017)
LZA TK protokols Nr. 2/1140 (06.02.2018)
LZA TK protokols Nr. 1/1139 (09.01.2018)
LZA TK protokols Nr. 4/1142 (10.04.2018)
LZA TK protokols Nr. 5/1143 (05.06.2018)
LZA TK protokols Nr. 4/1135 (13.06.2017)
LZA TK protokols Nr. 6/1137 (07.11.2017)
Gramatikas kategoriju loma terminu sistēmas veidošanā
LZA TK protokols Nr. 7/1138 (05.12.2017)
© 2005–2024
Latvijas Zinātņu akadēmija