Svētdiena, 22. decembris
Šī ir funkcionējoša termini.lza.lv versija. Apmeklējiet arī
Latvijas Nacionālo terminoloģijas portālu
.
Sākumlapa
Terminu datubāze
Struktūra un principi
Apakškomisijas
Sēdes
Lēmumi
Protokoli
Vēstules
Publikācijas
Konsultācijas
Vārdnīcas
EuroTermBank
Par portālu
Kontakti
Resursi internetā
«Terminoloģijas Jaunumi»
Atbalstītāji
Notikumi
LZA TK termini atrodami
Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm
Vēlaties portāla jaunumus
saņemt pa e-pastu?
Norādiet savu adresi:
Pakalpojumu nodrošina
FeedBlitz
Akadēmiskā terminu datubāze
AkadTerm
visās
LV latviešu
EN angļu
RU krievu
DE vācu
FR franču
LA latīņu
Palīdzība
Izmantojiet zvaigznīti * vārda daļu meklēšanai (piemēram, dator* vai *pratība)
Jūs meklējāt
Translation
Atrasti 118 termini
▪
acceleration of
translation
▪
address
translation
▪
applied
translation
studies
▪
authorized
translation
▪
author's
translation
▪
automatic
translation
▪
back-
translation
▪
Bulgarian
Translation
Unit
▪
Carrier-Grade Network Address
Translation
▪
computer-aided
translation
▪
computer-assisted
translation
▪
computer-assisted
translation
tool
▪
covert
translation
▪
Croatian
Translation
Unit
▪
cumulative
translation
differences
▪
Czech
Translation
Unit
▪
Danish
Translation
Unit
▪
data
translation
▪
descriptive
translation
▪
descriptive
translation
studies
▪
DG
Translation
▪
Directorate for Support and Technological Services for
Translation
▪
Directorate for
Translation
▪
Directorate-General for
Translation
▪
Directorate T -
Translation
▪
Dutch
Translation
Unit
▪
English
Translation
Unit
▪
Estonian
Translation
Unit
▪
Euramis Pre-
Translation
Unit
▪
European Master's in
Translation
▪
European Master's in
Translation
label
▪
European Master's in
Translation
quality label
▪
example-based machine
translation
▪
External
Translation
Unit
▪
Finnish
Translation
Unit
▪
foreign currency
translation
▪
free
translation
▪
French
Translation
Unit
▪
German
Translation
Unit
▪
Greek
Translation
Unit
▪
Human-Targeted
Translation
Edit Rate
▪
Hungarian
Translation
Unit
▪
Interinstitutional Committee for
Translation
and Interpretation
▪
interlinear
translation
▪
interlinear (word for word)
translation
▪
Interlingual machine
translation
▪
Irish
Translation
Unit
▪
Italian
Translation
Unit
▪
large-scale network address
translation
▪
Latvian
Translation
Unit
▪
literal
translation
▪
Lithuanian
Translation
Unit
▪
loan
translation
▪
machine-aided
translation
▪
machine-assisted human
translation
▪
machine-assisted
translation
▪
machine
translation
▪
machine
translation
output
▪
machine
translation
system
▪
Maltese
Translation
Unit
▪
motion (
translation
) thread
▪
Network Address
Translation
▪
neural machine
translation
▪
outbound
translation
rule
▪
overt
translation
▪
phrase-based machine
translation
▪
Polish
Translation
Unit
▪
Portuguese
Translation
Unit
▪
Presidency and Plenary
Translation
Request Service
▪
program
translation
▪
reference
translation
▪
right of
translation
▪
Romanian
Translation
Unit
▪
rule-based machine
translation
▪
SharePoint
Translation
Services
▪
Slovak
Translation
Unit
▪
Slovene
Translation
Unit
▪
Spanish
Translation
Unit
▪
statistical machine
translation
▪
Swedish
Translation
Unit
▪
theoretical
translation
studies
▪
translation
▪
Translation
1 Directorate
▪
Translation
2 Directorate
▪
translation
algorithm
▪
Translation
and Terminology Centre
▪
translation
arrangements
▪
translation
axis
▪
Translation
Centre
▪
Translation
Centre for the Bodies of the European Union
▪
translation
contact point
▪
translation
direction
▪
Translation
Directorate
▪
translation
duration
▪
Translation
Edit Rate
▪
Translation
Error Rate
▪
translation
licence
▪
Translation
Management Library
▪
translation
management system
▪
translation
model
▪
translation
(power) screw
▪
translation
process
▪
translation
program
▪
translation
quality
▪
translation
rationalisation measure
▪
translation
request
▪
Translation
Service
▪
translation
system
▪
translation
study
▪
translation
time (1)
▪
translation
time (2)
▪
translation
unit
▪
translation
vector
▪
unit of
translation
▪
universal of
translation
▪
velocity of
translation
▪
word-for-word
translation
▪
[written]
translation
EN
Translation Error Rate
;
Translation Edit Rate
;
TER
LV
tulkošanas kļūdu īpatsvars
;
TER
Mašīntulkošanas termini, prot. Nr. 503 (29.09.2017)
LZA TK ITTEA protokoli
© 2005–2024
Latvijas Zinātņu akadēmija