-
EN claim
LV prasība
DE Geltendmachung
FR revendication
© Download IATE, European Union, 2024
-
EN patent claim; claim
LV pretenzija
DE Patentanspruch; Anspruch
FR revendication; revendication de brevet
© Download IATE, European Union, 2024
-
EN claim
LV prasījums
DE Geltendmachung der Ansprüche
FR prétention
© Download IATE, European Union, 2024
-
EN claim
LV pieprasītā informācija
RU утверждение
DE Anspruch
FR revendication
Definīcija: A statement that a server makes (for example, name, identity, key, group, privilege, or capability) about a client.
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language Portal.
© 2023 Microsoft Corporation. All rights reserved.
-
EN claim
LV prasīt
RU требовать
DE einen Anspruch haben
FR réclamer
Definīcija: To make a formal request for a remedy or to uphold a right.
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language Portal.
© 2023 Microsoft Corporation. All rights reserved.
-
EN claim
LV prasība
RU требование
DE Anspruch
FR action en justice
Definīcija: A formal request for a remedy or to uphold a right.
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language Portal.
© 2023 Microsoft Corporation. All rights reserved.
-
EN claim
LV prasījums
ISO/IEC/IEEE 24765:2017(E) 3.575, prot. Nr. 575 (09.04.2021)
LZA TK ITTEA protokoli
-
EN claim
LV prasība
DE Schuldforderung
FR créance
EuroVoc tēzaurs v4.12 © Eiropas Savienība, 2020
-
EN claim
LV tiesības pieprasīt
Angļu-latviešu nodokļu terminu vārdnīca. — R., RTU, 2006
-
EN claim
LV pieprasījums; prasība; pretenzija
Angļu-latviešu nodokļu terminu vārdnīca. — R., RTU, 2006
-
EN claim
LV [pie]prasīt; pretendēt
Angļu-latviešu nodokļu terminu vārdnīca. — R., RTU, 2006
-
EN claim
LV ierosināt prasību
Angļu-latviešu nodokļu terminu vārdnīca. — R., RTU, 2006
-
EN claim
LV pretenzija
Definīcija: Izgudrojuma tehniskā raksturojuma formulējums, kas nosaka prasītās vai iegūtās aizsardzības apjomu.
LVS ISO 5127:2005 Informācija un dokumentācija. Vārdnīca
Informācijas zinātnes termini (bibliotēkas, arhīvi un muzeji)
-
EN claim
LV prasība; prasījums
Eiropas Savienības dokumentos un EUROVOC tēzaurā lietojamie termini (LZA TK prot. Nr. 5/1037, 13.05.2003)
-
EN claim
LV ierosināt prasību (jur.)
Angļu-latviešu muitas terminu vārdnīca — R., Jāņa sēta, 1997.
-
EN claim
LV tiesības pieprasīt (pretendēt uz)
Angļu-latviešu muitas terminu vārdnīca — R., Jāņa sēta, 1997.
-
EN claim
LV [pie]prasīt; pretendēt
Angļu-latviešu muitas terminu vārdnīca — R., Jāņa sēta, 1997.
-
EN claim
LV pieprasījums; prasība; pretenzija
Angļu-latviešu muitas terminu vārdnīca — R., Jāņa sēta, 1997.
-
EN application; claim
LV iesniegums (dokuments)
RU заявление
DE Eingabe; Antrag
Ekonomikas, lietvedības un darba organizācijas termini (ELDO) — R., 1995
-
EN claim
LV pretenzija
RU претензия
DE Anspruch
Ekonomikas, lietvedības un darba organizācijas termini (ELDO) — R., 1995
-
EN demand; requirement; claim
LV prasība
RU требование; иск
DE Forderung; Anspruch; Erfordernis
Ekonomikas, lietvedības un darba organizācijas termini (ELDO) — R., 1995
-
EN demand; claim; request; query; inquiry
LV pieprasījums
RU требование; заявка; спрос; запрос
DE Anforderung; Nachfrage; Anfrage; Interpellation
Ekonomikas, lietvedības un darba organizācijas termini (ELDO) — R., 1995
-
EN claim
LV prasība; prasījums
Sk. arī: action; claimant; request; requirement
Eiropas Savienības terminu vārdnīca. — R., UNDP, 2004