Svētdiena, 22. decembris
Šī ir funkcionējoša termini.lza.lv versija. Apmeklējiet arī
Latvijas Nacionālo terminoloģijas portālu
.
Sākumlapa
Terminu datubāze
Struktūra un principi
Apakškomisijas
Sēdes
Lēmumi
Protokoli
Vēstules
Publikācijas
Konsultācijas
Vārdnīcas
EuroTermBank
Par portālu
Kontakti
Resursi internetā
«Terminoloģijas Jaunumi»
Atbalstītāji
Notikumi
LZA TK termini atrodami
Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm
Vēlaties portāla jaunumus
saņemt pa e-pastu?
Norādiet savu adresi:
Pakalpojumu nodrošina
FeedBlitz
Akadēmiskā terminu datubāze
AkadTerm
visās
LV latviešu
EN angļu
RU krievu
DE vācu
FR franču
LA latīņu
Palīdzība
Izmantojiet zvaigznīti * vārda daļu meklēšanai (piemēram, dator* vai *pratība)
Jūs meklējāt
DG Traduction
Atrasti 68 termini
▪
agent chargé de révision de traduction
▪
agent expérimenté chargé de révision de traduction
▪
agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation
▪
Bing Traduction
▪
Centre de traduction
▪
Centre de traduction des organes de l’Union européenne
▪
Centre de traduction des organes de l'Union européenne
▪
Comité interinstitutionnel de la traduction et de l'interprétation
▪
demande de traduction
▪
DG Traduction
▪
Direction de la traduction
▪
Direction du support et des services technologiques pour la traduction
▪
Direction générale de la traduction
▪
direction T – Traduction
▪
direction Traduction 1
▪
direction Traduction 2
▪
équivalence de traduction
▪
Master européen en traduction
▪
mesures de rationalisation des travaux de traduction
▪
modalités en matière de traduction
▪
modèle de traduction
▪
outil de traduction assistée par ordinateur
▪
point de contact pour la traduction
▪
processus de traduction
▪
qualité de traduction
▪
Service Demandes de traduction pour la présidence et la plénière
▪
service de traduction
▪
Services de traduction SharePoint
▪
système d’aide à la traduction
▪
système de traduction automatique
▪
sortie de traduction automatique
▪
traduction
▪
traduction assistée par ordinateur
▪
traduction automatique
▪
traduction automatique à base de règles
▪
traduction automatique à base d'exemples
▪
traduction automatique neuronale
▪
traduction automatique statistique
▪
Traduction (Barre d'outils Bing)
▪
traduction d'adresses réseau
▪
traduction semi-automatique
▪
Unité de la traduction allemande
▪
Unité de la traduction anglaise
▪
Unité de la traduction bulgare
▪
Unité de la traduction croate
▪
Unité de la traduction danoise
▪
Unité de la traduction espagnole
▪
Unité de la traduction estonienne
▪
Unité de la traduction externe
▪
Unité de la traduction finnoise
▪
Unité de la traduction française
▪
Unité de la traduction grecque
▪
Unité de la traduction hongroise
▪
Unité de la traduction irlandaise
▪
Unité de la traduction italienne
▪
Unité de la traduction lettone
▪
Unité de la traduction lituanienne
▪
Unité de la traduction maltaise
▪
Unité de la traduction néerlandaise
▪
Unité de la traduction polonaise
▪
Unité de la traduction portugaise
▪
Unité de la traduction roumaine
▪
Unité de la traduction slovaque
▪
Unité de la traduction slovène
▪
Unité de la traduction suédoise
▪
Unité de la traduction tchèque
▪
Unité de pré-traduction Euramis
▪
unité de traduction
EN
translational equivalence
LV
nozīmes ekvivalence
DE
translatorische Äquivalenz
;
übersetzerische Äquivalenz
FR
équivalence de traduction
Sk.
IATE šķirkli
.
© Download IATE, European Union, 2024
© 2005–2024
Latvijas Zinātņu akadēmija