Piektdiena, 3. janvāris
Šī ir funkcionējoša termini.lza.lv versija. Apmeklējiet arī
Latvijas Nacionālo terminoloģijas portālu
.
Sākumlapa
Terminu datubāze
Struktūra un principi
Apakškomisijas
Sēdes
Lēmumi
Protokoli
Vēstules
Publikācijas
Konsultācijas
Vārdnīcas
EuroTermBank
Par portālu
Kontakti
Resursi internetā
«Terminoloģijas Jaunumi»
Atbalstītāji
Notikumi
LZA TK termini atrodami
Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm
Vēlaties portāla jaunumus
saņemt pa e-pastu?
Norādiet savu adresi:
Pakalpojumu nodrošina
FeedBlitz
Akadēmiskā terminu datubāze
AkadTerm
visās
LV latviešu
EN angļu
RU krievu
DE vācu
FR franču
LA latīņu
Palīdzība
Izmantojiet zvaigznīti * vārda daļu meklēšanai (piemēram, dator* vai *pratība)
Jūs meklējāt
titrage
Atrasti 13 termini
▪
point final du
titrage
▪
sous-
titrage
▪
sous-
titrage
adapté
▪
sous-
titrage
codé
▪
sous-
titrage
en clair
▪
sous-
titrage
intralinguistique
▪
sous-
titrage
pour sourds et malentendants
▪
sous-
titrage
visible
▪
titrage
▪
titrage
d'anticorps
▪
titrage
en retour
▪
titrage
final
▪
Unité Sous-
titrage
et voix off
EN
subtitling
;
closed captioning
LV
subtitrēšana
;
slēptie titri
RU
скрытые субтитры
DE
interlinguale Untertitelung
;
Untertitel einsetzen
;
Untertitelung
FR
sous-titrage adapté
;
sous-titrage
EN
subtitling
LV
subtitrēšana
DE
Untertitel einsetzen
;
interlinguale Untertitelung
FR
sous-titrage adapté
;
sous-titrage
Sk.
IATE šķirkli
.
© Download IATE, European Union, 2024
EN
closed captioning
LV
slēptie titri
RU
скрытые субтитры
DE
Untertitelung
FR
sous-titrage
Definīcija:
A service or feature that renders the audio content of a television or video program as text on the screen. These captions are usually visible only if decoded or activated.
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language Portal.
© 2023 Microsoft Corporation. All rights reserved.
© 2005–2025
Latvijas Zinātņu akadēmija