Profesiju klasifikatora grozījumos kā profesijas nosaukums minēts pīrsinga meistars, tā profesionālās darbības pamatuzdevums, kā rakstīts projektā, ir «dekoratīvi caurdurt ķermeni, izdaiļojot to ar juvelierizstrādājumiem».
Angļu valodā ar piercing (no to pierce ‘izdurt; izurbt’) apzīmē gan izduršanas procesu, gan pašu skaistumkopšanas veidu. Turpretī latviešu valodā gan praksē lietotais vārds caurduršana, gan piedāvātais īsākais variants caurdure ir tikai procesa nosaukumi. Bet kā saukt ķermeņa daiļošanas procedūru un pašu daiļošanas resp. daiļduršanas meistaru?
Atrodot labskanīgu sinonīmu aizguvumam «pīrsings», iespējams, varētu apmierināt dažādas gaumes: gan tos, kuriem «pīrsings» ausij tīkams, gan tos, kuri priekšroku dotu citam vārdam.